Раскладка - это расположение букв и других символов на клавиатуре (по-английски - "keyboard layouts" или просто "keyboards")
Примечание 1. То же самое для нерусской MS Windows - тоже на данном сайте, в разделе
Примечание 2.
Уже много лет, с 2001 года, ни Windows, ни Mac не требуют никакой инсталляции для ввода на русском,
не надо ничего "устанавливать" на компьютер, всё уже есть:
в любом компьютере будь он японский или американский, уже установлены - для всех европейских языков, включая русский:
Примечание 3. Данная страница - про обычные компьютеры Макинтош, например, ноутбук MacBook. Нерусский и без "русификации".
А вот для гаджетов (планшет/tablet, смартфон, ...) буква 'Ё' вот так вводится:
нажимаете на Е и держите более секунды. Выпадает Ё в отдельном окошке.
Русская клавиатура в не-русифицированных гаджетах тоже есть, и обычная и фонетическая/транслитная
в компьютерах Mac - три русские раскладки - две обычные и одна фонетическая/транслитная (в конце страницы описана).
Как выбрать одну из предлагаемых системой трёх раскладок для русского (они ниже описаны),
чтобы именно она при "RU" работала:
вот перевод на русский шагов настройки (на немецком Макинтоше это на немецком, на американском Макинтоше это на английском,...),
никакой разницы с настройкой например на ввод
- Системные настройкии там поставить 'галочки' в нужных местах для русского языка и выбранной русской раскладки.
- Язык и текст
- Источники ввода
Итак, есть две обычные русские раскладки:
Раскладка 1. Собственная Макинтошевская - "Russian", где буква ё/Ё есть - над клавишей Enter, вот рисунок этой раскладки (картинка не физической клавиатуры, а именно раскладки "Russian" на американском Макинтоше для примера):
Раскладка 2.
Вторая русская раскладка - "как под MS Windows", называемая
"Russian, PC" (PC - имеется в виду персоналка с Windows - Personal Computer)
С первой раскладкой проблем в плане ёЁ нету, а вот у второй есть (решаемые), см. ниже.
Компьютер Макинтош (например, MacBook), раскладка "Russian, PC" ("как под Windows")
Надо различать американскую версию и европейскую, например по виду клавиатуры:
Итак,
Если это продаваемый в России вариант (от РосТест - РСТ) или купленный в Европе - во Франции или Германии, то буква ёЁ есть в раскладке
Если же это американский Mac (где кстати, фабричной гравировки не бывает, насколько я понял), то в этой раскладке
Решение для ёЁ при раскладке "Russian, PC" на американском Макинтоше:
нажать и не отпускать "е" (как на iPhone), а потом нажать "1" - появляется буква "ё" -
если только подобный режим не был отменён вот такой командой:
defaults write -g ApplePressAndHoldEnabled -bool false
Ну и конечно можно самому использовать Редактор Раскладок, чтобы добавить 'Ё' и может что ещё изменить:
бесплатная программа-редактор Ukelele, вот инструкция на русском по её применению:
(кстати, под Windows тоже есть бесплатный редактор раскладок, от Микрософта, вот моя инструкция на русском:
Так что буква ёЁ есть и в этой русской раскладке ("Russian PC"), если нужна.
P.S. Многие дополнительные символы доступны при раскладке "Russian, PC", если нажать и держать клавишу option.
Но среди них нет буквы 'ё', в отличие от режима option для третьей русской раскладки Макинтошей, Фонетической (см. ниже).
Вот картинка раскладки
Это всё было про обычные русские раскладки под Макинтошем.
В поставке Макинтошей есть и третья русская раскладка - фонетическая, где 'транслитное' расположение русских букв - 'Ф' там, где 'F', A-A, O-O, Г-G,...
(если захотите про сам подход прочесть:
Её можно тоже выбрать - чтобы именно она в качестве "RU" работала:
вот перевод на русский шагов настройки (на немецком Макинтоше это на немецком, на американском Макинтоше это на английском,...),
никакой разницы с настройкой например на ввод
- Системные настройкии там поставить 'галочки' в нужных местах для русского языка и фонетической раскладки.
- Язык и текст
- Источники ввода
Примечание. Если Вы дома пишете с Фонетической раскладкой под Макинтошем, то можете с этой же Фонетической писать на моей странице Виртуальной Клавиатуры, если на чужом компьютере оказались, например, в Интернет-кафе в Барселоне -
- заходите на http://porusski.net (это короткий адрес для winrus.com/klava.htm)
- в меню раскладок выбираете в списке Фонетических шестую - "Макинтош"
И можно вводить привычно, точно как дома - с физической латинской клавиатуры (хотя мышкой тоже можно)!
Итак, Фонетическая русская раскладка под Макинтошем (и решения для 'Ё' и тире/минус в ней):
в ней буквы 'Ё' нет (и нет тире/минус '-' так как занято мягким знаком):
Букву ёЁ можно получать при Фонетической раскладке так же, как описано выше для раскладки "Russian, PC" под американским Макинтошем: нажать и не отпускать "е", а потом нажать "1" - появляется буква "ё".
Но можно и проще - многие дополнительные символы доступны, если нажать и держать клавишу option, например, тире '-' можно получить, держа option и нажав клавишу, где тире/минус и нарисовано.
А букву 'ё' - держа option и нажав клавишу, где 'e' нарисовано.
Соответственно, заглавную 'Ё' - option-Shift-e.
Вот картинки Маковской Фонетической русской раскладки при нажатой option и при нажатых option-Shift:
option:
option-Shift:
Так что и в Фонетической можно ёЁ иметь, если надо.
Многие из тех, кто раньше транслитом писал, привыкли к другому соответствию букв, например:
- на 'W' не русская 'Ш', а русская 'Ж'
- а 'Ч' вообще кто-то привык цифрой 4 вводить
- ...
Тогда, если хочется, можно самому использовать бесплатный Редактор Раскладок, чтобы переназначить клавиши:
есть популярная бесплатная программа-редактор Ukelele, вот инструкция на русском по её применению:
Примечание 1. Речь идёт о соответствии 1:1 - одна латинская для одной русской. Ведь в Фонетической раскладке нет "сочетаний" типа 'sch' или 'zh', но это только 7-8 букв, легко запоминается новое назначение для них (по опыту сотен тысяч 'наших' от Австралии до Германии, перешедших от транслита на фонетическую раскладку), это ведь не то, что запоминать расположение всех 33-х русских букв обычной русской раскладки