Жалобы на "перекодировщики" сочетаний латинских букв в кириллицу

на примере сайта Translit.net



Такая перекодировка часто предлагается для ситуации "чужой компьютер", например, в Интернет-кафе в Турции во время отпуска.

Автор сайта translit.net не сделал никаких ошибок - просто сейчас много людей, которым такой подход НЕудобен и НЕпривычен:

           
Вот типичные жалобы таких людей - потому что уж очень "перекодировка транслита" это "НЕ как дома".
Форум Cosmo, где администрация в Правилах пишет:

"1.4 Латиница запрещена. Пользуйтесь http://translit.net"

И вот как много людей жалуются на translit.net в разных под-форумах того форума, причём в выборке менее чем в два месяца:




Впечатляет? Жалуются именно на то, что НЕпривычно, "НЕ как дома"...

Такие же жалобы я видел много раз и на других форумах.

Конечно же, все люди разные - многим, кто много лет назад начал именно так вводить и часто, постоянно этим средством пользуется, "перекодировщик сочетаний транслита" удобен и привычен:

Но речь о том, что сейчас всё больше других людей ('транслитчиков' сейчас меньшинство), привыкших к обычному, системному вводу (при "RU/Ру") на своём компьютере:

Предлагать им "перекодировщик транслита" для ситуации "вне дома" это то же самое, что человеку, дома ездящему на машине, во время его отпуска в бюро проката предлагать только мотоциклы smile с напутствием:

"Ничего, освоишь!"
А оно ему разве надо, осваивать-то? Нет, ему хочется привычно, как дома



То есть, кто-то привык с давних пор и пользуется, а другим - непривычно и неудобно, но зачем же предлагать такое, странное для современных пользователей средство всем подряд (как часто бывает в форумах)?



Для человека, только ещё выбирающего метод ввода кириллицы 'за бугром' (дома и вне дома), нет никакого смысла "осваивать" средство прошлого века, предлагающее по-разному вводить дома и вне дома, раз условия кардинально изменились (как описано в начале данной страницы).



Дело в том, что современные средства ввода кириллицы НЕ имеют описанных выше проблем:






Paul Gorodyansky. 'Cyrillic (Russian): instructions for Windows and Internet'