Жалобы на "перекодировщики" сочетаний латинских букв в кириллицу

на примере сайта Translit.ru



Такая перекодировка часто используется в ситуации "чужой компьютер", например, в Интернет-кафе в Турции во время отпуска.

Автор сайта translit.ru не сделал никаких ошибок - просто стало МНОГО людей, которым такой подход НЕудобен и НЕпривычен:

           
Вот типичные жалобы таких людей - потому что уж очень "перекодировка транслита" это "НЕ как дома".
Форум Cosmo, где администрация в Правилах пишет:

"1.4 Латиница запрещена. Пользуйтесь http://translit.ru"

И вот насколько МНОГО людей жалуются на translit.ru в разных под-форумах того форума, причём в выборке менее чем в два месяца:




Впечатляет? Жалуются именно на то, что НЕпривычно, "НЕ как дома"...

Такие же жалобы я видел много раз и на других форумах.

Конечно же, все люди разные - многим, кто часто, постоянно этим средством пользуется, translit.ru удобен и привычен.
Но речь о том, что сейчас всё больше других людей, уже привыкших к системному вводу (при "RU/Ру") на своём компьютере, и им НЕудобно по-разному вводить дома и вне дома...

Подробнее - на странице

"Перекодировка сочетаний латинских букв в кириллицу:
известные НЕдостатки и НЕудобства такого подхода (на примере сайта Translit.ru)"




Paul Gorodyansky. 'Cyrillic (Russian): instructions for Windows and Internet'